Phân Biệt Giữa 晩 Và 夜 (ばん Và よる Trong Tiếng Nhật)

Từ Vựng

Khi học tiếng Nhật thì ai cũng sẽ phải học các cụm từ chỉ thời gian, ngày đêm và ắt hẳn các bạn cũng sẽ gặp khó khăn trong việc phân biệt rõ về những từ này. Hãy đọc thêm bài viết dưới đây để có thể nắm rõ hơn về cách dùng cũng như ngữ pháp nhé.

Sự khác biệt giữa buổi tối và khuya

Khi còn ở Việt Nam thì việc phân biệt 2 từ này làm mình gặp trở ngại vô cùng, cụ thể ばん mình chỉ biết là buổi tối và よる mình chỉ biết là lúc khuya nhưng mà còn khác biệt thì mình không thấy rõ được.

Cách phân biệt âm 晩 và 夜
Cách phân biệt âm 晩 và 夜

Nhưng theo như lời giải thích của người Nhật thì cách phân biệt 2 từ này như sau: 

  • よる nghĩa là buổi sớm khi mặt trời sắp mọc (khoảng 4-5 giờ sáng) thì mới dùng từ này.
  • ばん nghĩa là khi mặt trời bắt đầu lặn cho đến khi mình đi ngủ thì vẫn dùng từ này.

Đây là những thông tin đơn giản nhất nhưng sẽ có rất nhiều các bạn nhầm lẫn. Hi vọng các bạn có thể hiểu hơn cũng như biết thêm về cách phân biệt của 2 từ này khi sang Nhật.

Hoạt Động Của Trung Tâm